December 17th, 2006

Pip Boy

Final Fantasy Tactics Advance

По причине дороговизны лицензионной картриджей для NDS, приходится пока довольствоваться пиратским FFTA для GBA, так как M3 или аналога у меня тоже еще нет. К своему ужасу видел даже «русяфяцированные» версии
Играю в Final Fantasy Tactics Advance. "Налетал" уже 14 часов. Удивительно как авторам удалось сделать настолько многогранную игру. Даже механики, видной на первый взгляд хватит на хорошую TBS. Но на самом деле здесь скрывается система гораздо мощнее чем например в серии Disciples. Возможно по сложности она равна "геройской". Но главное не в этом. Главное что играть интересно. И ведь это только приличная игра для GBA. Что же тогда ждать от хорошей игры под NDS? К сожалению до нового года достать M3 мне скорее всего не придется. Поэтому GBA ромы отдыхают на винчестере, а ромы под NDS все еще гуляют в интернете.
По поводу самой NDS Lite хочется добавить что консоль получилась удачной. Экран яркий и контрастный. А вот по поводу размеров у меня есть претензии. Впрочем я могу понять разработчиков. Ведь Nintendo изначально разрабатывает свою продукцию не то что для небольших японцев, а вообще для японских детей. Думаю в их руках консоль лежит как влитая. Ведь в свое время в детстве играя на клоне NES, копирующей форму оригинала, я тоже не жаловался на размер геймпада. Не нравилась мне только кромка по его периметру. Потом кстати китайцы стали делать клоны с более округлыми обводами. В общем руки устают. А еще мне пока неудобно доставать Start и Select. Привык что они обычно располагаются посередине и до них можно легко дотянуться прямым большим пальцем. В на GameBoy-ях они традиционно смещены вправо. И все-таки я приобретением доволен. Осталось только обзавестись средством для загрузки ромов и можно будет играть всегда и везде.
promo live13 may 11, 2014 17:58 46
Buy for 50 tokens
Примерно неделю назад я писал, что заинтересовался этой online-книжкой http://gameprogrammingpatterns.com/ и решил сделать ее перевод. Сам я мог бы ограничиться и английским вариантом, но думаю многим перевод пригодится. В прошлом я уже занимался переводом книг. Не как основной работой. Так,…